hast Du mal einen Grundkurs in der VHS gemacht, dass Du zwischen
traditionellem und einfachem Chinesisch unterscheiden kannst?

Gruß Peter
Wo meine Schulbildung versagt und auch die Allgemeinbildung nicht mehr weiterhilft, kann ich mich auf google und das www verlassenhpk hat geschrieben:Hallo Jürgen,
hast Du mal einen Grundkurs in der VHS gemacht, dass Du zwischen
traditionellem und einfachem Chinesisch unterscheiden kannst?![]()
Gruß Peter
Ich dachte bisher, dass sich eben jener Cocktail zur Hälfte aus Petrus und zur Hälfte aus Cola zusammensetzt?mundschenk hat geschrieben:Besonders dekadent schien mir ein Artikel den ich vor ein oder zwei Jahren in einer Weinzeitschrift gelesen habe, wonach in den Szenebars von Shanghai ein Getränk namens „Moitié-Moitié“ ausgeschenkt wird, das zur Hälfte aus Chateau Petrus und zur Hälfte aus Chateau d`Yquem gemixt wird.![]()
Peter
Hallo,susa hat geschrieben:Hat nicht Konrad Adenauer schon mal vor der "gelben Gefahr" gewarnt, genauso wie vor dem "Russ" und dann kam alles doch irgendwie anders.Ist also alles gar nicht so neu.
Uns mag die chinesische Art mit unserem Lieblingsgetränk umzugehen nicht gefallen, wir mögen die wirtschaftliche und politische Entwicklung in China mit Skepsis sehen, wir halten die Dinge nicht auf und wenn sie "uns unseren Lafite"wegkaufen/trinken, dann sollen sie, es gibt noch viele andere schöne Weine und nun gehört Lafite eben zu all den anderen Dingen, die ich mir nicht leisten kann oder mag weil es in keinem Verhältnis steht.
Beide Rezepturen gehören sicherlich zumindest in China zu den urban legends. Szenebars in Shanghai wie der "Blue Frog" schenken sowas nicht aus, zumal Moitié-Moitié in Pinyin geschrieben kein richtiges Chinesisch ergibt. Das könnte allenfalls in einem regionalen Dialekt "Nicht wieder erwähnen" bedeuten.kristof hat geschrieben:Ich dachte bisher, dass sich eben jener Cocktail zur Hälfte aus Petrus und zur Hälfte aus Cola zusammensetzt?mundschenk hat geschrieben:Besonders dekadent schien mir ein Artikel den ich vor ein oder zwei Jahren in einer Weinzeitschrift gelesen habe, wonach in den Szenebars von Shanghai ein Getränk namens „Moitié-Moitié“ ausgeschenkt wird, das zur Hälfte aus Chateau Petrus und zur Hälfte aus Chateau d`Yquem gemixt wird.![]()
Peter
Naja, dann muss ich wohl die Rezeptur überdenken.
mundschenk hat geschrieben: Besonders dekadent schien mir ein Artikel den ich vor ein oder zwei Jahren in einer Weinzeitschrift gelesen habe, wonach in den Szenebars von Shanghai ein Getränk namens „Moitié-Moitié“ ausgeschenkt wird, das zur Hälfte aus Chateau Petrus und zur Hälfte aus Chateau d`Yquem gemixt wird.![]()
Na denn „Gambei“!!!
Peter
Ahoi,Grenache hat geschrieben: zumal Moitié-Moitié in Pinyin geschrieben kein richtiges Chinesisch ergibt. Das könnte allenfalls in einem regionalen Dialekt "Nicht wieder erwähnen" bedeuten.
Gruß, Grenache