Re: Gies-Düppel und Pfirmann
Verfasst: Do 20. Nov 2014, 09:11
Час дуже інше питання : Вина Гіс плевел повинно бути дійсно непогано . Як стиль порівняно з Rebholz ?
Час дуже інше питання : Вина Гіс плевел повинно бути дійсно непогано . Як стиль порівняно з Rebholz ?
Gerald hat geschrieben:Ist zwar nicht von mir, aber dafür ein Allzeit-Klassiker....Belle robe vermeille un peu violette, bel éclat, c'est un Bordeaux, un grand Bordeaux ...
un peu de pourriture noble en suspension, les impuretés descendent lentement ...
ce vin a vingt-trois ans, un cinquante-trois une très grande année ... le vin c'est la terre ... celle-ci est légèrement graveleuse, c'est un Médoc ... le vin c'est aussi le soleil ... ce vin a profité d'une belle exposition sud-ouest sur un coteau de bonne pente ... c'est un ... Saint-Julien ... Château Léoville Las Cases, 1953 !
Grüße,
Gerald
...beautiful Scharlachrot Kleid ein wenig lila, schönen Glanz, es ist ein Bordeaux, ein großer Bordeaux ...
einige Edelfäule suspendierten Verunreinigungen langsam ...
Dieser Wein ist 23 Jahre, ein 53 Jahre ... ein großer Wein ist die Erde ... es leicht grobkörnig ist, ist es eine ... Médoc Wein ist auch die Sonne ... dieser Wein einen schönen Südwesten auf einem Hang in einem guten genossen ... es ist ein ... Saint-Julien ... Château Léoville Las Cases 1953!
Das ist (mindestens von mir) nur Gefrotzel. Natürlich soll Barriquehaus weiter posten, auch englisch. Ich hoffe, das hat ihn nicht abgeschreckt. Da ich ihn persönlich kenne, würde ich ihn auch nicht als dünnhäutig einschätzten.Oberpfälzer hat geschrieben:Sollen wir über diese elitäre Intoleranz auch noch Stolz sein? Bin erschrocken über die Art und Weise, wie man hier mit Andershandelnden, die sich an die Forumsregeln halten, umgeht. Und dabei gräbt Barriquehaus immer wieder Anregungen aus, die hier m.E. von Interesse sind. Besser in genglisch als gar nicht.